La traducción de documentos legales está estandarizada de acuerdo con el número promedio de palabras según el documento. A continuación se presentan los documentos oficiales o legales que generalmente se deben traducir:
Cédula de Ciudadanía
Pase de Conducción Automóvil
Pase de Conducción Moto
Libreta Militar
Registro de Nacido Vivo
Registro Civil de Nacimiento
Diploma de Grado
Acta de Grado
RUT
Tarjeta Profesional
Antecedentes Disciplinarios
Antecedentes Fiscales
Pasado Judicial
Declaración de Renta
Escritura Pública
Certificados Cámara y Comercio
Sábana de Notas
Certificado de Matrimonio
Certificado de defunción
Para solicitar visa, las embajadas solicitan documentos traducidos y apostillados. Para mayor información acerca de los documentos y trámites que debe realizar para la solicitud de su visa llámenos sin compromiso y solicite una asesoría profesional. También puede comunicarse con la embajada o consulado del apís a donde va a dirigir su solicitud antes de entrar en gastos innecesarios de traducción de documentos que no requieren ser traducidos.
Muchas veces se da información errónea acerca de los trámites y procedimientos de legalización de documentos a traducir.
No se deje engañar!
Llámenos y pregúntenos sin compromiso, con gusto le atenderemos y ofreceremos toda la información en nuestras manos para hacer de sus trámites los mas tranquilos, seguros y fáciles para usted y su familia.
Comuníquese con nosotros al 571 + 520 88 29 / 657 14 88 o al celular 314 311 3502 o escríbanos con sus inquietudes a info@traduccionesyservicios.com







